Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w każdym razie
W każdym razie
ewentualne udzielanie zamówień w tych dziedzinach nie powinno naruszać zobowiązań wynikających z decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom z dnia 29 listopada 2001 r. zmieniającej...

At
any rate, procurement in these fields should not,
where
appropriate, affect the obligations arising from Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom of 29 November 2001 amending its internal...
W każdym razie
ewentualne udzielanie zamówień w tych dziedzinach nie powinno naruszać zobowiązań wynikających z decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom z dnia 29 listopada 2001 r. zmieniającej jej wewnętrzny regulamin [8] lub decyzji Rady 2001/264/WE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie przyjęcia przepisów Rady dotyczących bezpieczeństwa [9].

At
any rate, procurement in these fields should not,
where
appropriate, affect the obligations arising from Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom of 29 November 2001 amending its internal Rules of Procedure [8] or Council Decision 2001/264/EC of 19 March 2001 adopting the Council’s security regulations [9].

W każdym razie
straty poniesione na skutek łamania praw własności intelektualnej przez sam przemysł wspólnotowy nie są na tyle znaczne, by naruszyć silny związek przyczynowy pomiędzy przywozem...

In any event
, the losses incurred by infringement of intellectual property rights caused by the Community industry itself are not such as to break the strong causal link between the surge of dumped...
W każdym razie
straty poniesione na skutek łamania praw własności intelektualnej przez sam przemysł wspólnotowy nie są na tyle znaczne, by naruszyć silny związek przyczynowy pomiędzy przywozem dumpingowym a istotną szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy.

In any event
, the losses incurred by infringement of intellectual property rights caused by the Community industry itself are not such as to break the strong causal link between the surge of dumped imports and the material injury suffered by the Community industry.

W każdym razie
, okazuje się, że zwolnienia, o których mowa w tym wypadku, nie są ograniczone czasowo ani stopniowo redukowane, jak wymagają tego wytyczne.

In any event
, it appears that the exemptions in question in this case are not limited in time nor progressively reduced as the guidelines require.
W każdym razie
, okazuje się, że zwolnienia, o których mowa w tym wypadku, nie są ograniczone czasowo ani stopniowo redukowane, jak wymagają tego wytyczne.

In any event
, it appears that the exemptions in question in this case are not limited in time nor progressively reduced as the guidelines require.

W każdym razie
każdą kampanię szczepień w danym ogrodzie zoologicznym należy zakończyć jak najszybciej w ciągu jednego tygodnia.

In any case
, each vaccination in
a
zoo shall be completed as soon as possible within one week.
W każdym razie
każdą kampanię szczepień w danym ogrodzie zoologicznym należy zakończyć jak najszybciej w ciągu jednego tygodnia.

In any case
, each vaccination in
a
zoo shall be completed as soon as possible within one week.

W każdym razie
każdą kampanię szczepień w danym ogrodzie zoologicznym należy zakończyć w ciągu 96 godzin.

In any case
, each vaccination in
a
zoo shall be completed within 96 hours
W każdym razie
każdą kampanię szczepień w danym ogrodzie zoologicznym należy zakończyć w ciągu 96 godzin.

In any case
, each vaccination in
a
zoo shall be completed within 96 hours

W każdym razie
każde przedsiębiorstwo państwowe, którego akcjonariuszem większościowym lub największym akcjonariuszem jest rząd, stanowi organ sektora publicznego.

In any event
, any SOE
in
which the government is the majority or the largest shareholder is a public body.
W każdym razie
każde przedsiębiorstwo państwowe, którego akcjonariuszem większościowym lub największym akcjonariuszem jest rząd, stanowi organ sektora publicznego.

In any event
, any SOE
in
which the government is the majority or the largest shareholder is a public body.

W każdym razie
każda decyzja związana z odmową pozwolenia mogłaby być przedmiotem powództwa o nadużycie władzy przed sędzią administracyjnym, który wydałby orzeczenie się w zależności od umotywowania...

At
all events
, any decision not to grant approval could be appealed against on grounds of ultra vires before the administrative courts, which
would
give judgment in the light of the grounds for such...
W każdym razie
każda decyzja związana z odmową pozwolenia mogłaby być przedmiotem powództwa o nadużycie władzy przed sędzią administracyjnym, który wydałby orzeczenie się w zależności od umotywowania tej odmowy.

At
all events
, any decision not to grant approval could be appealed against on grounds of ultra vires before the administrative courts, which
would
give judgment in the light of the grounds for such refusal.

Po drugie, jak wyjaśniono poniżej,
w każdym razie
brak jest obecnie wystarczających dowodów, aby uznać margines dumpingu podczas ODP za trwały.

Second, as explained below,
in any case
there is currently insufficient evidence to consider the dumping margin during the RIP as a lasting
one
.
Po drugie, jak wyjaśniono poniżej,
w każdym razie
brak jest obecnie wystarczających dowodów, aby uznać margines dumpingu podczas ODP za trwały.

Second, as explained below,
in any case
there is currently insufficient evidence to consider the dumping margin during the RIP as a lasting
one
.

Ponadto, co zostanie wyjaśnione poniżej,
w każdym razie
brak jest wystarczających dowodów, aby uznać margines dumpingu podczas ODP za trwały.

Moreover, as will be explained below,
in any case
there is insufficient evidence to consider the dumping margin during the RIP as a lasting
one
.
Ponadto, co zostanie wyjaśnione poniżej,
w każdym razie
brak jest wystarczających dowodów, aby uznać margines dumpingu podczas ODP za trwały.

Moreover, as will be explained below,
in any case
there is insufficient evidence to consider the dumping margin during the RIP as a lasting
one
.

...na wysokości połowy odcinka między podstawą i górą szyby przedniej, jest możliwie niska, a
w każdym razie
mniejsza niż 8 km/h.

...a level half-way between the base and the top of the windscreen, shall be as low as possible and
in any event
less than 8 km/h.
Pozioma część składowa prędkości powietrza chłodzącego komorę, zmierzona bezpośrednio przed badaniem w środkowej płaszczyźnie pojazdu w punkcie znajdującym się 300 mm od podstawy szyby przedniej na wysokości połowy odcinka między podstawą i górą szyby przedniej, jest możliwie niska, a
w każdym razie
mniejsza niż 8 km/h.

The horizontal component of the speed of the air cooling the chamber, measured immediately prior to the test, in the median plane of the vehicle at a point 300 mm forward of the base of the windscreen and at a level half-way between the base and the top of the windscreen, shall be as low as possible and
in any event
less than 8 km/h.

Należy podkreślić, iż,
w każdym razie
, ACEA nie jest szczególnie ukarana.

Furthermore, it should be pointed out that ACEA is not particularly penalised.
Należy podkreślić, iż,
w każdym razie
, ACEA nie jest szczególnie ukarana.

Furthermore, it should be pointed out that ACEA is not particularly penalised.

W każdym razie
statystyki dotyczące wywozu z Indonezji wskazują na gwałtowny spadek wywożonych ilości, podkreślając, że przy obecnych poziomach cen, indonezyjscy eksporterzy ponoszą szkodę z powodu...

In any event
, Indonesian export statistics point to a sharp decrease of exported volumes, underlining that, at the current price levels, Indonesian exporters are suffering from Chinese competition.
W każdym razie
statystyki dotyczące wywozu z Indonezji wskazują na gwałtowny spadek wywożonych ilości, podkreślając, że przy obecnych poziomach cen, indonezyjscy eksporterzy ponoszą szkodę z powodu chińskiej konkurencji.

In any event
, Indonesian export statistics point to a sharp decrease of exported volumes, underlining that, at the current price levels, Indonesian exporters are suffering from Chinese competition.

W każdym razie
DSB miałoby naturalnie prawo uzyskać rozsądny zysk w postaci zwrotu z inwestycji kapitału.

In any event
, DSB would have been naturally entitled to obtain a reasonable profit in the form of a return on the capital invested.
W każdym razie
DSB miałoby naturalnie prawo uzyskać rozsądny zysk w postaci zwrotu z inwestycji kapitału.

In any event
, DSB would have been naturally entitled to obtain a reasonable profit in the form of a return on the capital invested.

...marży zysku współpracujących importerów podczas nowego OD w stosunku do pierwotnego OD, która
w każdym razie
pozostała znaczna w nowym OD.

...context, it is further noted that it was therefore not necessary to investigate in greater detail
any
decrease in profit margins of the co-operating importers during the reinvestigation IP...
W tym kontekście zaznacza się, że nie było konieczne bardziej szczegółowe dochodzenie dotyczące zmniejszenia marży zysku współpracujących importerów podczas nowego OD w stosunku do pierwotnego OD, która
w każdym razie
pozostała znaczna w nowym OD.

In this context, it is further noted that it was therefore not necessary to investigate in greater detail
any
decrease in profit margins of the co-operating importers during the reinvestigation IP compared to the original IP, which
in any event
remained substantial during the reinvestigation IP.

uznać, że wprowadzone modyfikacje prawdopodobnie nie będą miały istotnego negatywnego skutku i że
w każdym razie
jednostka produkcyjna zajmująca się bieżnikowaniem nadal spełnia wymogi; lub

Consider that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that
in any case
the retreading production unit still meets the requirements; or
uznać, że wprowadzone modyfikacje prawdopodobnie nie będą miały istotnego negatywnego skutku i że
w każdym razie
jednostka produkcyjna zajmująca się bieżnikowaniem nadal spełnia wymogi; lub

Consider that the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect and that
in any case
the retreading production unit still meets the requirements; or

W każdym razie
system nigdy nie został przygotowany, ani władze Włoch nie dostarczyły nowych konkretnych szczegółów na temat jego działania.

However
, this system has never been further elaborated, and no other concrete details on its possible operation have been submitted by the Italian authorities.
W każdym razie
system nigdy nie został przygotowany, ani władze Włoch nie dostarczyły nowych konkretnych szczegółów na temat jego działania.

However
, this system has never been further elaborated, and no other concrete details on its possible operation have been submitted by the Italian authorities.

W każdym razie
i bez uszczerbku dla powyższych ustaleń, wszelkie twierdzenia, że zmiana wartości euro względem dolara amerykańskiego była powodem szkody przemysłu wspólnotowego należy podtrzymać...

In
any
event
, and without prejudice of the above, any allegation of the Euro appreciation
in
respect of the USD as a cause of injury of the Community industry should be especially valid for the...
W każdym razie
i bez uszczerbku dla powyższych ustaleń, wszelkie twierdzenia, że zmiana wartości euro względem dolara amerykańskiego była powodem szkody przemysłu wspólnotowego należy podtrzymać szczególnie dla okresu, kiedy zmiana ta miała miejsce, tzn. w okresie od 2002 r. do 2004 r., w szczególności zaś w okresie pierwszych dwóch lat, kiedy to różnice między tymi walutami były wyraźniejsze.

In
any
event
, and without prejudice of the above, any allegation of the Euro appreciation
in
respect of the USD as a cause of injury of the Community industry should be especially valid for the period where said appreciation mainly took place i.e. from 2002 to 2004, and in particular during the first two years, when the differences among both currencies have been more accentuated.

W każdym razie
, i bez uszczerbku dla powyższego, nawet w oparciu o kurs wymiany przeważający na początku roku budżetowego 2005, przywóz z ChRL znacznie podcinał ceny przemysłu wspólnotowego.

In any event
, and without prejudice to the above, even based on the exchange rate prevailing at the beginning of FY2005, imports from the PRC significantly undercut the prices of the Community...
W każdym razie
, i bez uszczerbku dla powyższego, nawet w oparciu o kurs wymiany przeważający na początku roku budżetowego 2005, przywóz z ChRL znacznie podcinał ceny przemysłu wspólnotowego.

In any event
, and without prejudice to the above, even based on the exchange rate prevailing at the beginning of FY2005, imports from the PRC significantly undercut the prices of the Community industry.

W każdym razie
i bez uszczerbku dla powyższego, nawet jeśli wahania kursów wymiany miały wpływ na ceny importowe, niemożliwe byłoby oddzielenie i rozróżnienie ich wpływu, gdyż nie jest dokładnie...

In any event
, and without prejudice of the above, even if exchange rate fluctuations had an effect on import prices, it would be impossible to separate and distinguish their impact since it is not...
W każdym razie
i bez uszczerbku dla powyższego, nawet jeśli wahania kursów wymiany miały wpływ na ceny importowe, niemożliwe byłoby oddzielenie i rozróżnienie ich wpływu, gdyż nie jest dokładnie wiadomo, w jakim zakresie przywóz z krajów, których dotyczy postępowanie, odbywa się w dolarach amerykańskich.

In any event
, and without prejudice of the above, even if exchange rate fluctuations had an effect on import prices, it would be impossible to separate and distinguish their impact since it is not precisely known to what extent imports from the countries concerned are traded in USD.

Następnie wyjaśnia się w wytycznych, że „w szczególności,
w każdym razie
i niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwo jest uznawane za przeżywające trudności, w...

The guidelines go on to say that ‘a firm is,
in any event
and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purposes of these Guidelines: (a) in the case of a limited company,...
Następnie wyjaśnia się w wytycznych, że „w szczególności,
w każdym razie
i niezależnie od jego wielkości, dla celów niniejszych wytycznych, przedsiębiorstwo jest uznawane za przeżywające trudności, w następujących przypadkach: a) w przypadku spółki, której wspólnicy posiadają ograniczoną odpowiedzialność, jeżeli ponad połowa jej subskrybowanego kapitału została utracona, a ponad jedna czwarta tego kapitału została utracona w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy”.

The guidelines go on to say that ‘a firm is,
in any event
and irrespective of its size, regarded as being in difficulty for the purposes of these Guidelines: (a) in the case of a limited company, where more than half of its registered capital has disappeared and more than one quarter of that capital has been lost over the preceding 12 months’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich